Lañser | Endalc'had | Enklask | Darempredoù

Prezegenn Erwan Le Pipec "Quel breton parle-t-on à l'école ?"

  • Eus 21 Mae 2025 da 21 Mae 2025 ical
Web gwelet en he brasañ

Prezegenn

D'an 21/05, 8e30, Ti ar Vro Treger-Goueloù, Kawan

Après une période de relative stagnation, le locutorat du breton est actuellement en plein bouleversement. Les derniers chiffres permettent d’évaluer les bretonnants à quelques 107 000 personnes (n’y sont pas inclus cependant les moins de quinze ans). Ce qui représente une diminution de moitié par rapport à 2018. La chute est donc vertigineuse, mais malheureusement inscrite dans la démographie et donc prévisible depuis assez longtemps. Un effet de cette évolution est toutefois que l’âge des bretonnants s’est spectaculairement abaissé : un locuteur sur trois a aujourd’hui moins de 40 ans. Le breton est donc désormais entré dans une nouvelle ère : hier encore « langue de vieux », le breton va devenir à une échéance assez brève une langue de jeunes, voire même une langue d’enfants.

Une autre conséquence concerne la forme de la langue : petit à petit, les locuteurs parlant des formes dialectales de breton cessent d’être des références familières, tandis que le breton des jeunes est perçu comme un phénomène artificiel, peu compréhensible pour les anciennes générations.

Le travail de terrain mené en 2017 par Erwan Le Pipec dans une classe du Morbihan montre que le breton des enfants est en réalité un phénomène complexe. Très dépendant du profil des enseignants, la langue des nouvelles générations emprunte en fait aussi bien aux registres les plus livresques qu’à la pratique populaire, selon une logique commune à toutes les langues contemporaines.

Prezegenn e brezhoneg

distreiñ da roll an darvoudoù