"skodenn" est la traduction d' "écot" qui correspond tout à fait à l'utilisation actuelle de "participation aux frais".
"skodenn" renvoie également à "contribution", "quote-part"... ce qui correspond bien à ce que l'on veut traduire.
Nul besoin de "créer" des périphrases copiées du français quand un seul [...]
An evezhiadennoù2