Ti-kêr Montroulez
Montroulez (29)
Emañ ti-kêr Montroulez o tuta ur skoazeller·ez merañ ha produiñ
05/08/2025
Ti-kêr Montroulez
Montroulez (29)
Emañ ti-kêr Montroulez o tuta un tredaner/dredanerez a-bep-eil evit servij an takad foran.
05/08/2025
Diwan
Landerne (29)
Diwan zo o klask ur skekretour·ez evit e servij Eil derez. E-kreizig-kreiz servijoù melestradurezh ar c’hevread e voc’h kendivizer·ez lodenn vrasañ eus koskor an eil derez war statud publik pe brevez hag e degouezh e voc’h da labourat en un endro brezhonek. Dindan atebegezh renerezh an Eil derez ha war sikour atebeg ar c’hoskor e vo fiziet ennoc’h kefridioù liesseurt a sello, ar c’hoskor, ar sekretouriezh rik hag ar merañ savadurioù an tiez skol.
17/07/2025
Karaez-Plougêr (29)
Deiziad embann | 03/07/2025 |
Deiziad evit lakaat e anv | 15/08/2025 |
Deiziad kregiñ | 01/09/2025 |
E-barzh ar pol Studi ha Diorren an OPAB e vo karget ar gwazour/wazourez eus raktresoù hentadoù divyezhek nevez er skolioù, lakaat e plas ha heuliañ ar c’houlzad Ya d’ar brezhoneg er gennad publik hag er gennad prevez, ha darempredoù gant an dilennidi evit diorren implij ar yezh e Kreiz-Penn-ar-Bed hag e Kornôg Kreiz-Breizh.
- Au sein du Pôle étude et développement le référent territorial doit mener à bien la feuille de route de l’Agence de développement sur son secteur, créer des réseaux et nouer des relations de confiance avec les différents partenaires de l’OPLB.
- Il est l’animateur de la campagne Ya d’ar brezhoneg et assure le développement de l’enseignement sur son territoire (sensibilisation des acteurs, information des familles).
- Il conseille les partenaires publics et privés, fait preuve d’initiatives, est force de proposition pour le développement de la connaissance du breton et de son usage et assure le lien avec le reste des services de l’OPLB.
- Il rédige les comptes-rendus des réunions auxquelles il participe.
- Rigueur et capacité d'organisation. Qualité relationnelle avec les personnes extérieures et les partenaires internes.
- Disponibilité. Expression aisée, travail en équipe, faire preuve d'autonomie et d'initiative, rendre compte à sa hiérarchie.
- Pratique courante du breton ou niveau B2.
- Aisance à l’oral et à l’écrit en français et breton, facultés d'adaptation et d'initiative.
- Maîtrise des outils de bureautique courants.
- Bonne connaissance des structures brittophones et des enjeux liés à la politique linguistique. Connaissance du secteur de l’éducation appréciée.
- Anglais apprécié.
- Permis B.
Contrat à durée indéterminée
Temps complet
Les candidatures (lettre de motivation et CV) sont à adresser dans les deux langues à :
Monsieur le Président Ofis publik ar Brezhoneg /Office public de la langue bretonne, Kastell Kerampuilh-Château de Kerampuilh, 29270 Carhaix
Ou à mathilde.nicolas@opab.bzh
Ofis Publik ar Brezhoneg
Kastell Kerampuilh
29270 Karaez-Plougêr
mathilde.nicolas@opab.bzh02 98 99 30 10